| Finnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| varrella {prep} | bei | |
| tarvittaessa {adv} | bei Bedarf | |
| ylivoimaisesti {adv} | bei Weitem | |
| urheilu olympialaisissa | bei Olympia | |
| liepeillä {noun} {adv} | nahe bei etw. | |
| päivän sarastaessa {adv} | bei Tagesanbruch | |
| kautta {prep} [+Genitiv] [kuv.] | bei [fig.] | |
| auttaa jhk {verb} | bei etw. helfen | |
| mielistellä {verb} | sich bei jdm. einschmeicheln | |
| jokaisella käyttökerralla {adv} | bei jedem Gebrauch | |
| jokaisella käyttökerralla {adv} | bei jeder Anwendung | |
| kaikella kunnioituksella {adv} | bei allem Respekt | |
| sopivassa tilaisuudessa {adv} | bei passender Gelegenheit | |
| [genetiivi+] luona {postpos.} | bei [+Dat.] {prep} | |
| ostaa + jltk/ jstk {verb} | kaufen bei/in | |
| sateen sattuessa {adv} | bei Regen [falls es regnet] | |
| tulipalon sattuessa {adv} | bei Feuer [falls es brennt] | |
| hidastella työssään {verb} | bei der Arbeit (herum)trödeln | |
| vaate ottaa mitat jltk {verb} | bei jdm. Maß nehmen | |
| elok. F Täydellinen rikos [Alfred Hitchcock] | Bei Anruf Mord | |
| jnk kupeessa {prep} | bei etw.Dat. [in der Nähe] | |
| vedota {verb} [viehättää, kiinnostaa jkt] | bei jdm. Anklang finden | |
| pitää jtk mukana(an) {verb} | etw. bei sich haben | |
| rah. panna rahaa pankkiin {verb} | Geld bei einer Bank einzahlen | |
| ummistaa silmänsä jltk {verb} [kuv.] | ein Auge zudrücken (bei etw.Dat.) [Redewendung] | |
| Jo ajatuskin huimasi. [kuv.] | Schon bei dem Gedanken wurde einem schwindelig. [fig.] | |
| vatvoa {verb} [käsitellä, puhua, ajatella alituiseen samaa asiaa] | bei etw. verweilen [geh.] [Gedanken, Thema, etc.] | |
| comics F Asterix ja piktit | Asterix bei den Pikten [Asterix, Ausgabe Nr. 35] | |
| comics F Asterix ja alppikukka | Asterix bei den Schweizern | |
| comics elok. F Asterix olympialaisissa | Asterix bei den Olympischen Spielen | |
| comics elok. F Asterix Britanniassa | Asterix bei den Briten | |
| kem. erbium <Er> | Erbium {n} <Er> | |
| hän {pron} [miehestä] | er | |
| vaurastua {verb} | reich(er) werden | |
| biol endoplasmakalvosto | endoplasmatisches Retikulum {n} <ER> | |
| biol solulimakalvosto | endoplasmatisches Retikulum {n} <ER> | |
| se {pron} [arki.] [hän-pronominin asemesta] [miehestä] | er | |
| Hän nyökkäsi hyväksyvästi. | Er / Sie nickte zustimmend. | |
| Hän odotti vuosikausia. | Er / Sie wartete jahrelang. | |
| Millainen hän on? | Wie ist er/sie? | |
| Hän hankkii hyvin. [arki.] | Er / Sie verdient gut. | |
| Kyllä hän tulee. | Er / Sie kommt schon (noch). | |
| Hän on viherpeukalo. | Er/Sie hat einen grünen Daumen. | |
| hän/se ei ole {verb} | er/sie/es ist nicht | |
| hän/se ei tee {verb} | er/sie/es macht nicht | |
| urheilu Hän hyökkäsi pallon perään. | Er / Sie stürmte dem Ball nach. | |
| Hänellä oli hiukset hajallaan. | Er / Sie trug das Haar offen. | |
| Hänen naamansa venähti (pitkäksi). | Er / Sie machte ein langes Gesicht. | |
| Hänen silmänsä rävähtivät auki. | Er / Sie riss die Augen auf. | |
| Hän ei ollut uskoa silmiään. | Er traute seinen Augen nicht. | |
| hän on tosin mukava, mutta ... | er ist zwar nett, aber ... | |
| Hänellä on vintti pimeänä. [idiomi] | Er/Sie hat einen Dachschaden. [Idiom] | |
| Hän on poistunut keskuudestamme. [ylät.] | Er / Sie ist von uns gegangen. [geh.] | |
| Hän ostaa räväytti auton. | Er/Sie kaufte sich geradewegs / schnurstracks ein Auto. | |
| Hänellä on hyvät hoksottimet. | Er / Sie ist nicht auf den Kopf gefallen. | |
| hänen hermonsa olivat riekaleina | er/sie war völlig fertig mit den Nerven | |
| Hän vain näykki ruokaansa. | Er / Sie stocherte nur in seinem / ihrem Essen herum. | |
| Hän ei ollut huomaavinaankaan. | Er / Sie tat so, als (be)merkte er / sie nichts. | |
| Syytöksiä ryöppysi hänen päälleen. [kuv.] | Er/Sie wurde mit einem Schwall von Anklagen überschüttet. [fig.] | |
| Hän on kyllä hitaampi mutta samalla huolellisempi. | Er / Sie ist zwar langsamer, dafür aber gründlicher. | |
| Hänellä ei ollut mitään hinkua ryhtyä työhön. [arki.] | Er / Sie hatte keinen Bock auf Arbeit. [ugs.] | |
| Hänellä ei ollut mitään hinkua ryhtyä työhön. [arki.] | Er / Sie hatte null Bock auf Arbeit. [ugs.] | |
| Hänellä on kolmen päivän työt rästissä. | Er / Sie ist mit der Arbeit drei Tage im Rückstand. | |
| Hän tottelee nimeä Pekka. [leik.] | Er hört auf den Namen Pekka. | |