| Finnisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| marjastaa {verb} [luonnossa] [olla marjassa] | Beeren pflücken [in der Natur] | |
| meteo. pakastaa {verb} | frieren [von der Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken] | |
| myt. aarnihauta | [Stelle, an der ein Schatz verborgen sein soll] | |
| gootti [erään alakulttuurin jäsen] | Goth {m} [Anhänger der Gothic-Subkultur] | |
| hall. komisario | [niedrigster Rang eines befehlshabenden Offiziers der finnischen Polizei] | |
| onnenonkija [halv.] | [jd., der nur aufs Geld aus ist] | |
| mennä marjaan {verb} [luontoon] | Beeren pflücken gehen [in der Natur] | |
| elok. F Tähtien sota [George Lucas] | Star Wars [Krieg der Sterne] | |
| comics F Orm Onnekas [Harald Hirmuinen] | Sven Glückspilz {m} [Hägar der Schreckliche] | |
| ääri [myös kuv.] | Rand {m} [auch fig.] [Grenze der maximalen Ausdehnung] | |
| gootti [erään alakulttuurin jäsen] | Grufti {m} [ugs.] [Anhänger der Gothic-Subkultur] | |
| teks. kashmir <WS> [kashmirvuohesta] | Kaschmir {m} [Wollstoff aus dem Unterfell der Kaschmirziege] | |
| uimarengas [leik.] [keskivartalolihavuudesta] | Schwimmreifen {m} [ugs.] [hum.] [Fettpolster an der Taille] | |
| kirj. F Menneen maailman maalari [Kazuo Ishiguro] | Der Maler der fließenden Welt | |
| elok. F Tuuli ja leijona [John Milius] | Der Wind und der Löwe | |
| kaatua {verb} [myös sodassa, taistelussa] | fallen [auch: im Krieg, in der Schlacht] | |
| siintää {verb} [häämöttää] [myös kuv.] | sich abzeichnen [in der Ferne] [auch fig.] | |
| vaappua {verb} [esim. linnun pyrstö] | wippen [z.B. der Schwanz eines Vogels] | |
| ammatit usk. lehtori [Suomen evankelis-luterilaisessa kirkossa ] | Lektor {m} [in der finnischen evangelischen Kirche] | |
| pukeutumistilat | Umkleideräume {pl} [als Einrichtung, z.B. in der Arbeit, Sport, etc.] | |
| sanan Ei omena puusta kauas putoa. | Wie der Vater, so der Sohn. | |
| sanan Omena ei putoa kauas puusta. | Wie der Vater, so der Sohn. | |
| pol. Vatikaanin kaupunkivaltio [virall.] | Staat {m} Vatikanstadt [amtl. Langform in der BRD und Schweiz] | |
| kirj. F Kadonnutta aikaa etsimässä [Marcel Proust] | Auf der Suche nach der verlorenen Zeit | |
| sukia {verb} [esim. lintu sukii sulkiaan] | putzen [z.B. der Vogel putzt seine Federn] | |
| Nam nam, miten hyvää! | Mmh, lecker! [ugs.] [Zahl der "m"s kann größer sein] | |
| elok. F Taru sormusten herrasta: Sormuksen ritarit [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe: Die Gefährten | |
| koukata {verb} [tehdä mutka matkalla] | einen Abstecher machen [auf der Reise, dem Heimweg, o.ä.] | |
| elok. sit. Olkoon Voima kanssanne. [Tähtien sota] | Möge die Macht mit dir sein! [Krieg der Sterne] | |
| elok. F Taru sormusten herrasta: Kaksi tornia [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe: Die zwei Türme | |
| voittaa {verb} [fyysisestä tai henkisestä tilasta, tms.: vallata] | jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst] | |
| patriarkka [kuv.: isällinen valtias, kunnianarvoinen vanhus] | Patriarch {m} [fig.: Ältester oder Oberhaupt der Familie, Clan, Stamm] | |
| elok. kirj. valkonaama [vars. intiaaniromaaneissa ja lännenfilmeissä intiaanien valkoisista käyttämä nimitys] | Bleichgesicht {n} [Weißer aus Sicht der Indianer] | |
| kreivin aikaan {adv} [sopivaan aikaan] [kun ilmenee tarve] | [bei der besten Gelegenheit, gerade im richtigen Moment] | |
| Liikkeen pitäisi olla jossakin näillä nurkilla. | Der Laden müsste hier irgendwo in der Nähe sein. | |
| elok. F Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs | |
| geogr. Brazzaville [Kongon tasavallan pääkaupunki] | Brazzaville {n} [Hauptstadt der Republik Kongo] | |
| valuut. grivna <UAH> [Ukrainan rahayksikkö] | Griwna {f} <UAH> [Währungseinheit der Ukraine] | |
| valuut. grivna <UAH> [Ukrainan rahayksikkö] | Hrywnja {f} <UAH> [Währungseinheit der Ukraine] | |
| valuut. hryvnia <UAH> [Ukrainan rahayksikkö] | Griwna {f} <UAH> [Währungseinheit der Ukraine] | |
| valuut. hryvnia <UAH> [Ukrainan rahayksikkö] | Hrywnja {f} <UAH> [Währungseinheit der Ukraine] | |
| teks. mohair <WM> | Mohair {m} {n} [Wollstoff aus dem Haar der Angoraziege] | |
| bot. ekol. zool. hävinnyt laji [IUCN:n uhanalaisuusluokitus] | ausgestorbene Art {f} [Gefährdungskategorie der IUCN] | |
| bot. ekol. zool. vaarantunut laji [IUCN:n uhanalaisuusluokitus] | gefährdete Art {f} [Gefährdungskategorie der IUCN] | |
| geogr. Bangui [Keski-Afrikan tasavallan pääkaupunki] | Bangui {n} [Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik] | |
| geogr. Honiara [Salomonsaarten pääkaupunki] | Honiara {n} [Hauptstadt des unabhängigen Inselstaates der Salomonen] | |
| bot. ekol. zool. elinvoimainen laji [IUCN:n uhanalaisuusluokitus] | nicht gefährdete Art {f} [Gefährdungskategorie der IUCN] | |
| bot. ekol. zool. silmälläpidettävä laji [IUCN:n uhanalaisuusluokitus] | potenziell gefährdete Art {f} [Gefährdungskategorie der IUCN] | |
| bot. T | | |
| bot. ekol. zool. erittäin uhanalainen laji [IUCN:n uhanalaisuusluokitus] | stark gefährdete Art {f} [Gefährdungskategorie der IUCN] | |