|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Finnisch Deutsch: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc]

Übersetzung 1 - 50 von 103  >>

FinnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kuulostaa {verb}sich anhören [nur unpersönlich; z. B.: es hört sich gut an; es hört sich an, als ob ...]
mus. usk. tiernapojat [Saksassa lapset saavat esityksillään rahaa, jotka käytettiin erilaisiin lapsiin kohdistuviin projekteihin]Sternsinger {pl} [in Finnland wird das traditionelle Dreikönigsspiel in der Weihnachtszeit aufgeführt]
laskea alas {verb} [esine]etw.Akk. absetzen [das Gepäck, einen Koffer, ein Glas etc.]
kaunistella {verb}schönen [besser erscheinen lassen]
silotella {verb} [kuv.]schönen [besser erscheinen lassen]
elok. F Chaplinin poika [Charles Chaplin]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind]
nokittaa {verb} [kuv.] [väittelyssä, kilpailussa]jdn. überbieten [mehr leisten, besser sein]
orn. T
kätköpaikkaVersteck {n} [Ort an dem etw. versteckt wird]
tipaton {adj}alkoholfrei [Zeitraum, in dem kein Alkohol getrunken wird]
gastr. päivällinenHauptmahlzeit {f} [wird in Finnland zwischen 16 und 19 Uhr gegessen]
gastr. tippaleipä {sg}Strauben {pl} [finnische Spezialität, die traditionell am 1. Mai gegessen wird]
piirrellä {verb}kritzeln [ugs.] [etwas schnell hinzeichnen]
väärti {adj} [kansanomainen arvoinen]wert [etwas wert sein]
ummehtunut {verb} [kuv.]angestaubt [ugs.] [fig.] [etwas veraltet]
puuskahtaa {verb}herausplatzen [ugs.] [etwas spontan und unvermittelt äußern]
geogr. MansaariIsle {f} of Man [auch: Insel Man]
gastr. nyyttikestit {pl}[Party, zu der jeder Eingeladene etwas zum Essen mitbringt]
Ole hyvä!Hier, bitte! [wenn man jdm. etw. gibt]
kirj. hyppytyynytyydytys[Hüpfkissenbefriedigung; Freude, die man beim Herumspringen auf Hüpfkissen empfindet]
avaaminenÖffnung {f} [das Öffnen]
estäminenVerhinderung {f} [das Verhindern]
geogr. kartoitusKartographie {f} [das Kartographieren]
läpikulkuDurchgang {m} [das Durchgehen]
mus. miksausMischung {f} [das Mischen]
organisointiOrganisation {f} [das Organisieren]
geogr. sisämaaInland {n} [das Landesinnere]
työntekoArbeit {f} [das Arbeiten]
vähyysMangel {m} [das Fehlen]
varjeluSchutz {m} [das Schützen]
urheilu rantalentopallo [peli]Beachvolleyball {n} [das Spiel]
elok. F Hätä ei lue lakia [Howard Hawks]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
jompikumpi {pron}das eine oder das andere
hevos. hevoskasvatusPferdezucht {f} [das Züchten von Pferden]
madonluku [kuv.][das schlechtest mögliche Ergebnis]
yllätyksellisyysElement {n} der Überraschung [das Überraschende]
nostaa malja {verb}anstoßen [das Glas erheben]
nostaa malja {verb}toasten [das Glas erheben]
vaappua {verb} [tasapainoilla]balancieren [mühsam das Gleichgewicht halten]
sateen sattuessa {adv}bei Regen [falls es regnet]
tulipalon sattuessa {adv}bei Feuer [falls es brennt]
maksoi mitä maksoikoste es, was es wolle
internet meemi [internetilmiö]Internet-Mem {n} [ein über das Internet verbreitetes Mem]
internet meemi [internetilmiö]Internet-Meme {n} [ein über das Internet verbreitetes Meme]
huhuilla {verb}rufen [auch das Rufen von best. Vögeln z.B. Eulen]
elok. F Rakastunut Pariisissa [Stanley Donen]Ein süßer Fratz [auch: Das rosarote Mannequin]
Se oli sen laulun loppu. [idiomi]Das war das Ende vom Lied. [ugs.] [Redewendung]
kirj. F Elämä, maailmankaikkeusja kaikki [Douglas Adams]Das Leben, das Universum und der ganze Rest
vetää vertoja jklle {verb}jdm./etw. gleichkommen [es mit jdm./etw. aufnehmen können]
Öljyä pääsi karkaamaan tankkerista mereen.Das Öl trat aus dem Tanker in das Meer aus.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defi.dict.cc/?s=%5Betwas+das+immer+besser+wird+je+l%C3%A4nger+man+es+h%C3%B6rt+tut+spielt+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung