All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Saksa-suomi sanakirja

Finnish-German translation for: [idiomi]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Finnisch
English - Finnish
Add to ...

Dictionary Finnish German: [idiomi]

Translation 1 - 50 of 85  >>


Finnish

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

puskista {adv} [idiomi]wie aus dem Nichts [Redewendung]
tulikivenkatkuinen {adj} [idiomi]Gift und Galle spuckend [attr.] [Redewendung]
2 Words: Others
käden käänteessä {adv} [idiomi]im Handumdrehen [Redewendung]
Käsi sydämelle! [idiomi]Hand aufs Herz! [Redewendung]
Mitä hittoa ...? [idiomi]Was zum Teufel ...? [Idiom]
Mitä ihmettä ...? [idiomi]Was in aller Welt ...? [Idiom]
Mitä ihmettä ...? [idiomi]Was um alles in der Welt ...? [Redewendung]
Mitä vittua ...? [idiomi]Was verdammt (nochmal) ...? [ugs.]
Mitä vittua ...? [idiomi]Was zum Teufel ...? [Idiom]
Mitä vittua ...? [idiomi]Was zur Hölle ...? [Idiom]
päästä varpaisiin {adv} [idiomi]von Kopf bis Fuß [Redewendung]
puun takaa {adv} [idiomi]aus heiterem Himmel [Redewendung]
rinta rinnan {adv} [idiomi]Kopf an Kopf [Redewendung]
2 Words: Verbs
kasvaa horsmaa {verb} [puhe.] [idiomi]ins Gras beißen [salopp] [Redewendung] [sterben]
käydä hermoille {verb} [idiomi]auf die Nerven gehen [Redewendung]
levätä laakereillaan {verb} [idiomi]sich auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom]
ottaa päähän {verb} [arki.] [idiomi]auf die Nerven gehen [Redewendung]
ottaa pannuun {verb} [arki.] [idiomi]sich schwarzärgern
pitää jöötä {verb} [kuria, järjestystä] [idiomi]das Sagen haben [Redewendung] [bestimmen, den Ton angeben]
pyörittää peukaloitaan {verb} [idiomi]Däumchen drehen [ugs.] [Redewendung]
rypeä rahoissa {verb} [kuv.] [idiomi]im Geld schwimmen [ugs.] [fig.] [Redewendung]
tulla ilmi {verb} [idiomi]ans Licht kommen [Redewendung]
vääntää rautalangasta {verb} [idiomi]etw. in einfachen Worten erklären
vääntää rautalangasta {verb} [idiomi]etw. mit verständlichen Worten erklären
2 Words: Nouns
myt. Damokleen miekka [myös idiomi]Damoklesschwert {n} [auch Idiom]
jäävuoren huippu [idiomi]Spitze {f} des Eisbergs [Redewendung]
myrsky vesilasissa [idiomi]Sturm {m} im Wasserglas [Redewendung]
villakoiran ydin [idiomi]des Pudels Kern {m} [Redewendung]
3 Words: Others
Daavid vastaan Goljat [idiomi]David gegen Goliath [Redewendung]
hampaisiin asti aseistautunut {adj} [idiomi]bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung]
kännissä kuin käki {adv} [idiomi]voll wie eine Haubitze [ugs.] [Redewendung]
Karkki tai kepponen! [idiomi]Süßes oder Saures! [Idiom]
kävi miten kävi {adv} [idiomi]komme, was (da) wolle [Redewendung]
kepillä ja porkkanalla {adv} [idiomi]mit Zuckerbrot und Peitsche [ugs.] [Redewendung]
mitta on täysi [idiomi]Das Maß ist voll [Redewendung]
On korkea aika. [idiomi]Es ist höchste Zeit. [Idiom]
Sen pituinen se. [idiomi][letzter Satz in vielen Märchen oder Geschichten - etwa: "Und das war alles."]
Sydämeni löi haljetakseen. [idiomi]Mein Herz hämmerte zum Zerspringen. [Idiom]
Vesi herahtaa kielelleni. [idiomi]Das Wasser läuft mir im Mund zusammen. [Redewendung]
3 Words: Verbs
avata sydämensä jklle {verb} [idiomi]jdm. sein Herz öffnen [Redewendung]
erottaa jyvät akanoista {verb} [idiomi]die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
haistaa palaneen käryä {verb} [idiomi]den Braten riechen [Redewendung]
hallita rautaisin ottein {verb} [idiomi]mit eiserner Faust regieren [Redewendung]
hävetä silmät päästään {verb} [idiomi]sich in Grund und Boden schämen [ugs.] [Redewendung]
heittää helmiä sioille {verb} [idiomi]Perlen vor die Säue werfen [Idiom]
itkeä silmät päästään {verb} [idiomi]sichDat. die Augen ausweinen [Redewendung]
jäädä nuolemaan näppejään {verb} [idiomi]leer ausgehen [Redewendung]
jäädä nuolemaan näppejään {verb} [idiomi]in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Idiom] [leer ausgehen]
kantaa kortensa kekoon {verb} [idiomi]sein Schärflein dazu beitragen [Redewendung]
keventää sydäntään jklle {verb} [idiomi]jdm. sein Herz ausschütten [Redewendung]
» See 2 more translations for idiomi outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defi.dict.cc/?s=%5Bidiomi%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Finnish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Finnish-German online dictionary (Saksa-suomi sanakirja) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement