| Finnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| hampaisiin asti aseistautunut {adj} [idiomi] | bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung] | |
| kirj. F Onnellinen matkamies [Anne Tyler] | Die Touren des Mr. Leary [auch: Die Reisen des Mr. Leary] | |
| elok. kirj. F Maailman ympäri 80 päivässä [Jules Verne] | In achtzig Tagen um die Welt [auch: Reise um die Erde in 80 Tagen] | |
| pidellä korviaan {verb} | sichDat. die Ohren zuhalten | |
| EU mus. F Euroopan hymni [Oodi ilolle] | Europahymne {f} [Ode an die Freude] | |
| kävi miten kävi {adv} [idiomi] | komme, was (da) wolle [Redewendung] | |
| anat. lää hörökorvat | Segelohren {pl} [ugs.] [abstehende Ohren] | |
| Siihen / Siinä on koira haudattuna. [idiomi] | Da liegt der Hund begraben. [Redewendung] | |
| rinta rinnan {adv} [idiomi] | Kopf an Kopf [Redewendung] | |
| jompikumpi {pron} | die eine oder die andere | |
| elok. F Tappajat [Robert Siodmak] | Rächer der Unterwelt [auch: Die Killer] | |
| ränsistyä {verb} | vor die Hunde gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| tie johtaa kaupunkiin | die Straße führt in die Stadt | |
| käydä hermoille {verb} [idiomi] | auf die Nerven gehen [Redewendung] | |
| lukea madonluvut {verb} [idiomi] | jdm. die Leviten lesen [Redewendung] | |
| biol elollinen ja eloton luonto | die belebte und die unbelebte Natur {f} | |
| keikauttaa päälaelleen {verb} [myös kuv.] | etw. auf den Kopf stellen [auch Redewendung] | |
| ottaa päähän {verb} [arki.] [idiomi] | auf die Nerven gehen [Redewendung] | |
| pitää peukkua jklle {verb} [idiomi] | jdm. die Daumen drücken [Redewendung] | |
| selviytyä vaikeista karikoista {verb} [idiomi] | die Klippen (erfolgreich) umschiffen [Redewendung] | |
| erottaa jyvät akanoista {verb} [idiomi] | die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung] | |
| itkeä silmät päästään {verb} [idiomi] | sichDat. die Augen ausweinen [Redewendung] | |
| mennä reisille {verb} [arki.] [epäonnistua] [sanonta] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| ne {pron} [demonstratiivinen] | die (da) [Demonstrativpronomen, sächlich] [diese, diejenigen] | |
| pitää näppinsä erossa jstk {verb} [idiomi] | die Finger von etw.Dat. lassen [Redewendung] | |
| heittää kapuloita jklle rattaisiin {verb} [idiomi] | jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [Redewendung] | |
| bot. T | | |
| syödä itse omat keitoksensa {verb} [kuv.] [idiomi] | die (eingebrockte) Suppe selbst auslöffeln [fig.] [Redewendung] | |
| urheilu heittää pyyhe kehään {verb} [nyrkkeilyssä] [myös kuv., sanonta] | das Handtuch werfen [Kampfaufgabe beim Boxen] [auch fig. ugs., Redewendung] | |
| hist. taide Pyhä ehtoollinen [Leonardo da Vinci] | Das Abendmahl [Leonardo da Vinci] | |
| hist. taide Viimeinen ehtoollinen [Leonardo da Vinci] | Das Abendmahl [Leonardo da Vinci] | |
| nojautua {verb} | sich an etw.Akk. anlehnen [auch fig.] | |
| RadioTV Ei menny niinku Strömsössä. [arki.] [täydellinen epäonnistuminen] [sanonta] | Das ging in die Hose. [ugs.] [Redewendung] | |
| sopia kuin nyrkki silmään {verb} [idiomi] | wie die Faust aufs Auge passen [Redewendung] [ironisch: gut zusammenpassen] | |
| suku [sosiaalinen suku] | Verwandtschaft {f} [die Verwandten, die Familie] | |
| Hinnat kieppuvat 100 euron tienoilla. | Die Preise bewegen sich (so) um die 100 Euro. | |
| sukulaiset {pl} | Verwandtschaft {f} [die Verwandten, die Angehörigen] | |
| Tie helvettiin on kivetty hyvillä aikomuksilla. [idiomi] | Der Weg in die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. [Redewendung] | |
| tiedon vuoto julkisuuteen | Durchsickern {n} der Information an die Öffentlichkeit | |
| peesata {verb} [arki.] [myös kuv.] | sich an jdn. anhängen [auch fig. als Trittbrettfahrer] | |
| ummikko | [eine Person, die nur ihre Muttersprache spricht oder die Sprache des Landes, in dem sie lebt, nicht versteht] | |
| rikkoutua {verb} [myös kuv.] | in die Brüche gehen [auch fig.] | |
| ristiä miekat {verb} [myös kuv.] | die Klingen kreuzen [auch fig.] | |
| johtaa harhaan {verb} [myös kuv.] | in die Irre führen [auch fig.] | |
| urheilu nostaa rimaa {verb} [myös kuv.] | die Latte höher legen [auch fig.] | |
| vetää hätäjarrua / hätäjarrusta {verb} [myös kuv.] | die Notbremse ziehen [auch fig.] | |
| polttaa kynttiläänsä molemmista päistä {verb} [idiomi] | die Kerze an beiden Enden anzünden [sich überfordern] [Idiom] | |
| hieraista silmiään {verb} [myös kuv.] | sichDat. die Augen reiben [auch fig.] | |
| raottaa ovea {verb} [myös kuv.] | die Tür einen Spalt(breit) öffnen [auch fig.] | |
| ahdistaa jku nurkkaan {verb} [myös kuv.] | jdn. in die Ecke drängen [auch fig.] | |