| Finnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| naut. Kapteeni uppoaa laivansa mukana. [merenkulun periaate] | Der Kapitän geht mit seinem Schiff unter. [maritime Regel] | |
| pois {adv} | davon | |
| siitä {adv} | davon | |
| Olen kuullut siitä. | Ich habe davon gehört. | |
| sanonta Mitä siitä arvelet? | Was hältst du davon? | |
| En ole kuullut siitä mitään. | Davon habe ich nichts gehört. | |
| Se etoo minua. | Davon wird mir schlecht / übel. | |
| estää jkt tekemästä jtk {verb} | jdn. davon abhalten, etw. zu tun | |
| En ole kuullutkaan siitä. | Davon habe ich noch nie gehört. | |
| maailma | Welt {f} | |
| Olen lopen kyllästynyt siihen. | Ich habe die Nase voll davon. [ugs.] | |
| geogr. arabimaailma | arabische Welt {f} | |
| pol. länsimaat | westliche Welt {f} | |
| Perähikiä | Arsch {m} der Welt | |
| Mitä ihmettä ...? [idiomi] | Was in aller Welt ...? [Idiom] | |
| urheilu Maailman antidopingtoimisto <WADA> | Welt-Anti-Doping-Agentur {f} <WADA> | |
| Ulos avaraan maailmaan. | In die weite Welt hinaus. | |
| ihme [tai ihmeessä] | um alles in der Welt | |
| sanan Kiittämättömyys on maailman palkka. | Undank ist der Welt Lohn. | |
| kirj. F Menneen maailman maalari [Kazuo Ishiguro] | Der Maler der fließenden Welt | |
| sanonta helvetin kuusessa | am Arsch der Welt [hum.] [vulg.] | |
| kirj. F Maailman mittaajat | Die Vermessung der Welt [Daniel Kehlmann] | |
| Mitä ihmettä ...? [idiomi] | Was um alles in der Welt ...? [Redewendung] | |
| Mitä kuuluu? | Wie geht's? | |
| Miten menee? | Wie geht's? | |
| Kyllä tämä menetellee. | Das geht schon. | |
| Minulla menee hyvin. | Mir geht's gut. | |
| Kyse on siitä, että ... | Es geht darum, dass ... | |
| Hyvää kuuluu. | Mir geht es gut. | |
| Minulla menee hyvin. | Mir geht es gut. | |
| No jaa, menetteleehän se. | Na ja, es geht. | |
| Mitä sinulle kuuluu? | Wie geht es dir? | |
| Mitä sulle kuuluu? [puhe.] | Wie geht es dir? | |
| Se ei kuulu sinulle. | Das geht Dich nichts an. | |
| minulle alkaa selvitä | mir geht ein Licht auf | |
| elok. F Mr. Smith lähtee Washingtoniin [Frank Capra] | Mr. Smith geht nach Washington | |
| Se rassaa minua. [arki.] | Das geht mir auf die Nerven. | |
| Toivon, että voit hyvin. | Ich hoffe, es geht dir gut. | |
| Hittojako se sinulle kuuluu! | Das geht dich verdammt nochmal nichts an! | |
| Se rassaa minua. [arki.] | Das geht mir auf den Wecker. [ugs.] | |
| Toivon, että voitte hyvin. | Ich hoffe, es geht euch / Ihnen gut. | |
| elok. kirj. F Maailman ympäri 80 päivässä [Jules Verne] | In achtzig Tagen um die Welt [auch: Reise um die Erde in 80 Tagen] | |
| alapuolella {postpos} {prep} | unter | |
| alla {prep} | unter | |
| joukkoon {prep} | unter | |
| joukossa {prep} | unter | |
| parissa {prep} | unter | |
| keskuudessa {prep} | unter [+Dat.] | |
| kesken {prep} | unter [zwischen] | |
| takavarikkossa {adj} | unter Beschlag | |
| varauksellinen {adj} | unter Vorbehalt | |
| naut. Kapteeni uppoaa laivansa mukana. [merenkulun periaate] | Der Kapitän geht als Letzter von Bord. [maritime Regel] | |
| säilyttäen {adv} | unter Beibehaltung [+Gen.] | |
| asiain niin ollen {adv} | unter diesen Umständen | |
| normaalioloissa {adv} | unter normalen Umständen | |
| kasvotusten {adv} | unter vier Augen | |
| keskinen {adj} {prep} [sisäinen] | unter [+Dat.] [inmitten, zwischen] | |
| muun muassa {adv} <mm.> | unter anderem <u.a.> | |
| alittaa {verb} [kulkea jnk ali] | unter etw. [+Dat.] durchführen | |
| alittaa {verb} [kulkea jnk ali] | unter etw. [+Dat.] durchgehen | |
| kahden kesken {adv} | unter vier Augen [Redewendung] | |
| kasvokkain {adv} | unter vier Augen [Redewendung] | |
| vedoten jhk | unter Berufung auf etw.Akk. | |
| vedoten jhk | unter Bezugnahme aufAkk. [Amtsspr.] | |
| viitaten jhk {adv} | unter Bezugnahme auf jdn./etw. | |
| hiostaa {verb} [kuv.] [painostaa] | jdn. unter Druck setzen [fig.] | |
| olla jkn huostassa {verb} [esim. lapsi] | unter jds. Obhut stehen [geh.] | |
| silmänaluset | Ringe {pl} unter den Augen [Augenringe] | |
| He ovat (kaikki) samassa juonessa. | Sie stecken (alle) unter einer Decke. | |
| olla samassa juonessa jkn kanssa {verb} | mit jdm. unter einer Decke stecken | |
| elok. kirj. F Sukelluslaivalla maapallon ympäri [Jules Verne] | 20.000 Meilen unter dem Meer | |
| maa polttaa jkn jalkojen alla {verb} [idiomi] | jdm. brennt der Boden unter den Füßen [Idiom] | |