|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Finnisch Deutsch: Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben

Übersetzung 1 - 50 von 768  >>

FinnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
onnistaa {verb}Glück haben
Se rassaa minua. [arki.]Das geht mir auf die Nerven.
umpimähkään {adv}auf gut Glück [Redewendung]
oikealla puolella {adv}auf der rechten Seite
oikealla puolella {adv}auf der richtigen Seite
väärällä puolella {adv}auf der falschen Seite
vasemmalla puolella {adv}auf der linken Seite
nukkua kyljellään {verb}auf der Seite schlafen
Onni oli minulle myötäinen.Das Glück war mir gewogen. [geh.]
kääntää sivua {verb}die Seite umblättern
toisaalta {adv}auf der anderen Seite [fig.] [andererseits]
Onni oli minulle myötäinen.Das Glück war mir hold. [dichter.] [veraltend]
Onni oli hänelle suopea.Das Glück meinte es gut mit ihm / ihr.
elok. F Toivon tuolla puolen [Aki Kaurismäki]Die andere Seite der Hoffnung
lää lastoittaa {verb}schienen
tekemisissä {adv}zu tun haben
suhtautua {verb}eine Einstellung zu etw. haben
viitsiä tehdä jtak. {verb}Lust haben, etw. zu tun
pelkistää {verb}auf das Wesentliche reduzieren
sanonta Olemme samalla aaltopituudella.Wir haben die gleiche Wellenlänge.
pitää jöötä {verb} [kuria, järjestystä] [idiomi]das Sagen haben [Redewendung] [bestimmen, den Ton angeben]
pelkistyä {verb}auf das Wesentliche reduziert werden
olla kurkkua myöten täynnä {verb} [kuv.]die Nase voll haben [fig.]
Kasvot vääntyivät irvistykseen.Das Gesicht verzog sich zu einer Grimasse.
Saisinko / Saisimmeko laskun?Kann ich / Können wir die Rechnung haben, bitte?
toinen {adj} {pron} [muu](der, die, das) andere
sanonta olla {verb} [jkn kanssa] (vielä) kana kynimättä / kynittävänä [puhe.]mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
Lakko alkoi repeillä.Die Streikfront begann zu bröckeln.
elok. kirj. F Kaunotar ja hirviöDie Schöne und das Biest
luulla liikoja itsestään {verb}sichDat. zu viel auf sichAkk. einbilden
vituttaa {verb} [ala.]auf die Nerven gehen
Pilvet repeilevät.Die Wolken reißen auf.
käydä vessassa {verb}auf die Toilette gehen
Se rassaa minua. [arki.]Das geht mir auf den Wecker. [ugs.]
Tapahtumat alkoivat vyöryä.Die Ereignisse begannen sich zu überschlagen.
kirj. F Parempaa väkeä [Sarah Waters]Fremde Gäste
Sulje ovi, täällä vetää!Mach die Tür zu, es zieht!
käydä hermoille {verb} [idiomi]auf die Nerven gehen [Redewendung]
pelit urheilu paikoillanne, valmiina, nytauf die Plätze, fertig, los
näpsäyttää jkt sormille {verb}jdm. auf die Finger klopfen
hänen {pron} [naisesta]ihrer
ottaa päähän {verb} [arki.] [idiomi]auf die Nerven gehen [Redewendung]
sanonta punnita jokainen sanajedes Wort auf die Goldwaage legen
Hänen silmänsä rävähtivät auki.Er / Sie riss die Augen auf.
En huomannut pyytää kuittausta.Ich habe nicht daran gedacht, um die Quittung zu bitten.
RadioTV Ei menny niinku Strömsössä. [arki.] [täydellinen epäonnistuminen] [sanonta]Das ging in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
elok. kirj. F Parfyymi: erään murhaajan tarinaDas ParfumDie Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind, Film: Tom Tykwer]
antaa jklle turpaan / turpiin {verb} [arki.] [ala.] [halv.]jdm. eins auf die Schnauze geben [ugs.] [derb]
sanan Happamia, sanoi kettu pihlajanmarjoista.Die Trauben sind (mir zu) sauer, sagte der Fuchs. [Sprichwort nach einer Fabel von Äsop]
sanan Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defi.dict.cc/?s=Die+G%C3%A4ste+schienen+das+Gl%C3%BCck+auf+ihrer+Seite+zu+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.157 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung