| Finnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| sanan Kenen leipää syöt, sen lauluja laulat. | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing. | |
| ammatit RadioTV yleismies Jantunen | Allrounder {m} [ugs.] [vielseitig interessierte männliche Person, die Kenntnisse und Fähigkeiten auf zahlreichen Gebieten besitzt und anwendet] | |
| geogr. Aataminsilta [särkkäjono Intian ja Sri Lankan välillä] | Adamsbrücke {f} [Kette von Sandbänken, Korallenriffen und Inseln zwischen Indien und Sri Lanka] | |
| Minua huimaa. | Mir ist schwindelig. [auch: Mir ist schwindlig.] | |
| Anna kun arvaan. | Lass mich raten. | |
| Anna minun olla. | Lass mich in Ruhe. | |
| Anna minun olla! {verb} | Lass mich in Ruhe! | |
| En ymmärrä. | Ich verstehe nicht. | |
| Se on minulle täyttä hepreaa. [puhe.] [idiomi] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [Redewendung] | |
| gastr. klimppisoppa | [finnische Rindfleisch- und Mehlkloßsuppe] | |
| internet oikeust. kyberrikollisuus | Cyberkriminalität {f} [Computer- und Internetkriminalität] | |
| internet oikeust. tietoverkkorikollisuus | Cyberkriminalität {f} [Computer- und Internetkriminalität] | |
| oikeust. tieto. verkkorikollisuus | Cyberkriminalität {f} [Computer- und Internetkriminalität] | |
| pomppia {verb} | hüpfen [auf und ab hüpfen] | |
| aamuyö | [Zeit zwischen Mitternacht und Morgengrauen] | |
| liikenne kylmäasema | Tankstelle {f} [ohne Personal und Service] | |
| gastr. noutopöytä | Buffet {n} [bes. österr. und schweiz.] | |
| gastr. sämpylä | Semmel {f} [bes. bayr. und österr.] | |
| levollinen {adj} [mielestä] | gelassen [ruhig und entspannt, gefasst] | |
| huojua {verb} | sich wiegen [hin und her schaukeln] | |
| biol alkio | Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}] | |
| gastr. sipulit | Zwiebeln {pl} [bayer. und österr. auch: Zwiebel] | |
| puuskahtaa {verb} | herausplatzen [ugs.] [etwas spontan und unvermittelt äußern] | |
| sienet zool. silmikoida {verb} | Knospen bilden [Fortpflanzung von Pilzen und Nesseltieren] | |
| bot. gastr. T | | |
| gastr. piimä | finnische Sauermilch {f} [Zwischending zwischen Buttermilch und Dickmilch] | |
| psyk. teiniangsti | [Gefühle der Furcht und Angst bei Jugendlichen] | |
| entom. T | | |
| silti {adv} | nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem] | |
| kieliä {verb} | petzen [ugs.] [vor allem unter Kindern und Jugendlichen] | |
| maraton [normaalia pitempään kestävä] | Marathon {m} [seltener {n}] [langdauernde und schwierige Aufgabe] | |
| gentlemannisopimus | Gentleman's Agreement {n} [Vereinbarung ohne Vertrag, auf Treu und Glauben] | |
| herrasmiessopimus | Gentleman's Agreement {n} [Vereinbarung ohne Vertrag, auf Treu und Glauben] | |
| gastr. panimo keskiolut | Bier {n} mittlerer Stärke [Alkoholgehalt zwischen 2,8% und 4,7%] | |
| miljardi <mrd.> [tuhat miljoonaa] | Milliarde {f} [ Md., Mrd. und Mia.] [tausend Millionen] | |
| gastr. päivällinen | Hauptmahlzeit {f} [wird in Finnland zwischen 16 und 19 Uhr gegessen] | |
| pesutorni [pyykinpesukone ja kuivausrumpu päällekäin] | Waschturm {m} [schweiz.] [Trockner und Waschmaschine übereinander] | |
| Minua pelottaa. | Ich fürchte mich. | |
| gastr. rääppiäiset {pl} | Reste-Party {f} [mit den Essens- und Getränkeresten einer Feier vom Vortag] | |
| pol. Vatikaanin kaupunkivaltio [virall.] | Staat {m} Vatikanstadt [amtl. Langform in der BRD und Schweiz] | |
| Olen eksynyt. | Ich habe mich verirrt. | |
| Olen eksynyt. | Ich habe mich verlaufen. | |
| anat. filtrum [ura ihmisen ylähuulen ja nenän välissä] | Philtrum {n} [Rinne zwischen Nase und Oberlippe] | |
| gastr. panimo keskari [arki.] [keskiolut] | Bier {n} mittlerer Stärke [Alkoholgehalt zwischen 2,8% und 4,7%] | |
| hist. puna-armeija [työläisten ja talonpoikien punainen armeija] | Rote Armee {f} [Rote Arbeiter- und Bauernarmee] | |
| Kolmen valtakunnan rajapyykki | [Dreiländereck von Schweden, Norwegen und Finnland] [wörtl.: Drei-Reiche-Grenzmal] | |
| ekonomia EU pol. Euroopan hiili- ja teräsyhteisö <EHTY> | Montanunion {f} [Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl; EGKS] | |
| Minua heikottaa. | Ich fühle mich schwach / schlapp. | |
| Odotan sinua innolla. | Ich freue mich auf dich. | |
| Voinko istua tähän? | Darf ich mich (hierhin) setzen? | |