|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: Fuß+in+Tür+kriegen+bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fuß+in+Tür+kriegen+bekommen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Finnisch Deutsch: Fuß in Tür kriegen bekommen

Übersetzung 301 - 350 von 356  <<  >>

FinnischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
olla kiipelissä {verb}in der Klemme stecken [ugs.] [fig.]
olla kiipelissä {verb}in der Tinte sitzen [ugs.] [fig.]
rikkoutua {verb} [myös kuv.]in die Brüche gehen [auch fig.]
mennä reisille {verb} [arki.] [epäonnistua] [sanonta]in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung]
johtaa harhaan {verb} [myös kuv.]in die Irre führen [auch fig.]
joutua kiipeliin {verb}in Teufels Küche geraten [ugs.] [fig.]
joutua kiipeliin {verb}in Teufels Küche kommen [ugs.] [fig.]
takertua (jhk) {verb}in/an etw.Dat. hängen bleiben
kiehnätä {verb}sich an jdn. / in etw. schmiegen
Liikeyritys keikahti nurin. [kuv.] [arki.]Das Handelsunternehmen ist in Konkurs gegangen.
tie johtaa kaupunkiindie Straße führt in die Stadt
olla (siinä) onnellisessa asemassa, että ...in der glücklichen Lage sein, dass ...
[verbi +] joukkoon {prep}in/zu eine/r Gruppe [+ verb]
tyhjentää lasi yhdellä siemauksella {verb}das Glas in einem Zug leeren
hyssytellä lasta uneen {verb}das Kind in den Schlaf wiegen
pujottaa lanka neulasilmään {verb}einen Faden (in die Nadel) einfädeln
leikata kahtia {verb}in zwei (gleich große) Stücke schneiden
olla sopusoinnussa jnk kanssa {verb}mit etw. im / in Einklang sein
kurtistaa otsaansa {verb}seine Stirn in Falten legen / ziehen
kirj. F Kuolema VenetsiassaDer Tod in Venedig [Thomas Mann]
kirj. F Avioliiton lyhyt oppimäärä [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
vetää jkt turpaan [arki.]jdm. in die Fresse hauen [ugs.] [derb]
käydä sienessä {verb}in die Pilze gehen [Pilze sammeln gehen]
antaa jklle turpaan / turpiin {verb} [arki.] [ala.] [halv.]jdm. in die Fresse hauen [ugs.] [derb]
ahdistaa jku nurkkaan {verb} [myös kuv.]jdn. in die Ecke drängen [auch fig.]
RadioTV Ei menny niinku Strömsössä. [arki.] [täydellinen epäonnistuminen] [sanonta]Das ging in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
Mitä ihmettä ...? [idiomi]Was um alles in der Welt ...? [Redewendung]
tyhjentää lasi yhdellä siemauksella {verb}das Glas in / mit einem Schluck leeren
työntää päätä pensaaseen {verb} [kuv.]den Kopf in den Sand stecken [fig.]
gastr. terästää kahvia viinalla {verb}einen Schuss Schnaps in den Kaffee geben
kiel. sujuva / hyvä suullinen ja kirjallinen kielen taitofließende / gute Sprachkenntnisse {pl} in Wort und Schrift
comics F Kilpa-ajo halki ItalianAsterix in Italien [Asterix, Ausgabe Nr. 37]
comics F Asterix HispaniassaAsterix in Spanien [Asterix, Ausgabe Nr. 14]
elok. F Kaikenkarvainen CharlieCharlieAlle Hunde kommen in den Himmel
comics F Taivas putoaa niskaanGallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
tykästyä jkh/jhk {verb} [arki.]sich in jdn./etw.Akk. verlieben [fig.] [ugs.]
Liikkeen pitäisi olla jossakin näillä nurkilla.Der Laden muss irgendwo in dieser Ecke sein.
sanan Hädässä ystävä tunnetaan.In der Not erkennt man seine (wahren) Freunde.
Mikä hitto häneen on mennyt?Was zum Teufel ist in ihn/sie gefahren?
hävetä silmät päästään {verb} [idiomi]sich in Grund und Boden schämen [ugs.] [Redewendung]
bot. ekol. zool. luonnosta hävinnyt laji [IUCN:n uhanalaisuusluokitus]in der Natur ausgestorbene Art {f} [Gefährdungskategorie der IUCN]
pol. Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestö <ETYJ>Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <OSZE>
Liikkeen pitäisi olla jossakin näillä nurkilla.Der Laden müsste hier irgendwo in der Nähe sein.
Hän vain näykki ruokaansa.Er / Sie stocherte nur in seinem / ihrem Essen herum.
pussittaa {verb} [panna pussiin]etw.Akk. in eine Tüte / in einen Beutel einfüllen
pussittaa {verb} [panna pussiin]etw.Akk. in eine Tüte / in einen Beutel einpacken
jäädä nuolemaan näppejään {verb} [idiomi]in die Röhre gucken / schauen [ugs.] [Idiom] [leer ausgehen]
painua pehkuihin {verb} [arki.] [leik.]sich in die Falle hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
Öljyä pääsi karkaamaan tankkerista mereen.Das Öl trat aus dem Tanker in das Meer aus.
sanonta Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.Wie man in den Wald hineinruft so schallt es heraus
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defi.dict.cc/?s=Fu%C3%9F%2Bin%2BT%C3%BCr%2Bkriegen%2Bbekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung