| Finnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| kem. amerikium <Am> | Americium {n} <Am> | |
| elektr. amplitudimodulaatio <AM> | Amplitudenmodulation {f} <AM> | |
| hätä | Not {f} | |
| pula [hätä] | Not {f} | |
| puute [hätä] | Not {f} | |
| aamulla {adv} | am Morgen | |
| aluksi {adv} | am Anfang | |
| elossa {adv} | am Leben | |
| eniten {adj} | am meisten | |
| hengissä {adv} | am Leben | |
| illalla {adv} | am Abend | |
| iltapäivällä | am Nachmittag | |
| parhaiten {adv} | am besten | |
| vähäisin {adj} | am wenigsten | |
| vähiten {adv} | am wenigsten | |
| mat. imaginaariyksikkö <i> | imaginäre Einheit <i> | |
| kem. jodi <I> | Iod {n} <I> [fachspr.] | |
| elektr. fys. sähkövirta <I> | elektrische Stromstärke {f} <I> | |
| sanan Hädässä ystävä tunnetaan. | In der Not erkennt man seine (wahren) Freunde. | |
| tietoli. Puhelimessa. | Am Apparat. [Telefon] | |
| varrella {prep} | am [an dem] | |
| nälkiintyä {verb} | am Verhungern sein | |
| gastr. jäätelöpuikko | Eis {n} am Stiel | |
| urheilu kalliokiipeily | Klettern {n} am Fels | |
| liikenne oikeust. rattijuopumus | Trunkenheit {f} am Steuer | |
| gastr. tikkujäätelö | Eis {n} am Stiel | |
| ammatit työturvallisuus | Sicherheit {f} am Arbeitsplatz | |
| joen partaalla {adv} | am Fluss | |
| joen partaalla {adv} | am Flussufer | |
| kaupungin laitamilla {adv} | am Stadtrand | |
| pöydän ääressä {adv} | am Tisch | |
| amerikkalainen {adj} | amerikanisch <am., amer., amerik.> | |
| suoltaa {verb} | am laufenden Band produzieren | |
| samana iltana {adv} | am selben Abend | |
| seuraavana päivänä {adv} | am folgenden Tag | |
| rassata autoa [arki.] | am Auto herumbasteln | |
| kem. jodi <I> | Jod {n} <I> | |
| keskellä kirkasta päivää {adv} | (mitten) am helllichten Tag | |
| Haista paska! [ala.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | |
| sanonta helvetin kuusessa | am Arsch der Welt [hum.] [vulg.] | |
| asevoi. hist. Trasimenusjärven taistelu [217 eaa.] | Schlacht {f} am Trasimenischen See | |
| olla perikadon partaalle {verb} | am Rande des Ruins stehen | |
| teks. kiertää loimi [kangaspuiden] tukille | die Kette am Webstuhl aufziehen | |
| kirj. F Maailmanlopun ravintola [Douglas Adams] | Das Restaurant am Ende des Universums | |
| Taivaalla ei näkynyt pilvenhattaraakaan. | Am Himmel war kein Wölkchen zu sehen. | |
| seistä kuilun partaalla {verb} [myös kuv.] | am Rande des Abgrunds stehen [auch fig.] | |
| oikeaan aikaan oikeassa paikassa {adv} | zur richtigen / rechten Zeit am richtigen / rechten Ort | |
| sanan Se parhaiten nauraa, joka viimeksi nauraa. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | |
| biokem. isoleusiini <Ile, I> [C6H13NO2] | Isoleucin {n} <Ile, I> | |
| kirj. F Kafka rannalla [Haruki Murakami] | Kafka am Strand | |
| biokem. adeniini <A> | Adenin {n} <A, Ade> | |
| elektr. yksikkö ampeeri <A> | Ampere {n} <A> | |
| fys. kem. massaluku <A> | Massenzahl {f} <A> | |
| pääsääntöisesti {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| Hänen Majesteettinsa [nainen] | Ihre Majestät {f} <I. M.> | |
| biokem. alaniini <Ala, A> [C3H7NO2] | Alanin {n} <Ala, A> | |
| yksikkö aari <a> [100 m²] | Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}] <a> [100 m²] | |
| kiel. partisiipin preesens | Partizip {n} Präsens <Partizip I> | |
| muun muassa {adv} <mm.> | unter anderem <u.a.> | |
| ennen Kristusta {adv} <eKr.> <eaa.> | ante Christum <a. Chr.> | |
| mm. {adv} [lyhyt: muun muassa] | u.a. [kurz: unter anderem] | |
| jälkeen Kristuksen {adv} <jKr.> <jaa.> | Anno Domini <AD, A. D.> | |
| jälkeen ajanlaskun alun {adv} <jaa.> | Anno Domini <AD, A. D.> | |
| kasvotusten {adv} | tête-à-tête | |