|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: Ich bin ihm in die Quere gekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin ihm in die Quere gekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Finnisch Deutsch: Ich bin ihm in die Quere gekommen

Übersetzung 301 - 350 von 710  <<  >>

FinnischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
EU pol. Sopimus Euroopan unionistaVertrag {m} über die Europäische Union
Asia on loppuun käsitelty.Die Sache ist abgeschlossen.
siirtää kelloa eteenpäin / taaksepäin {verb}die Uhr vorstellen / zurückstellen
elok. F Hongkongin kreivitär [Charles Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
elok. F Hyppy ikuisuuteen [John Frankenheimer]Die den Hals riskieren
elok. kirj. F Kaunotar ja hirviöDie Schöne und das Biest
kirj. F Maailman mittaajatDie Vermessung der Welt [Daniel Kehlmann]
elok. F Nouseva aurinko [Philip Kaufman]Die Wiege der Sonne
kirj. F Pieni merenneito [Hans Christian Andersen]Die kleine Meerjungfrau
elok. F Saippuakauppias [Jack Conway]Der Windhund und die Lady
elok. F Suden hetki [Ingmar Bergman]Die Stunde des Wolfs
elok. kirj. F Tarina vailla loppuaDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
Turpa kiinni! [arki.] [ala.]Halt die Fresse! [ugs.] [derb]
Turpa kiinni! [arki.] [ala.]Halt die Schnauze! [ugs.] [derb]
Turpa tukkoon! [arki.] [ala.]Halt die Fresse! [ugs.] [derb]
Turpa tukkoon! [arki.] [ala.]Halt die Schnauze! [ugs.] [derb]
ottaa päähän {verb} [arki.] [idiomi]auf die Nerven gehen [Redewendung]
urheilu pussittaa pallon {verb} [biljardi]die Kugel im Loch versenken [Billard]
ristiä miekat {verb} [myös kuv.]die Klingen kreuzen [auch fig.]
Aika hurahti huomaamatta.Die Zeit verging wie im Flug.
teks. kiertää loimi [kangaspuiden] tukilledie Kette am Webstuhl aufziehen
Lintuemo hoivaa poikasiaan.Die Vogelmutter sorgt für ihre Jungen.
Paras joukkue voittakoon! [kahdesta]Möge die bessere Mannschaft gewinnen!
sanonta punnita jokainen sanajedes Wort auf die Goldwaage legen
Tapahtumat alkoivat vyöryä.Die Ereignisse begannen sich zu überschlagen.
pitää peukkua jklle {verb} [idiomi]jdm. die Daumen drücken [Redewendung]
selviytyä vaikeista karikoista {verb} [idiomi]die Klippen (erfolgreich) umschiffen [Redewendung]
vetää saappaat jalkaansa {verb}sichDat. (seine / die) Stiefel anziehen
tiedon vuoto julkisuuteenDurchsickern {n} der Information an die Öffentlichkeit
On tarjolla vaara, että ...Es besteht die Gefahr, dass ...
Pullo vetää kaksi litraa.Die Flasche fasst zwei Liter.
vetää jk vessasta / vessanpöntösta alas {verb}etw. die Toilette hinunterspülen
Asia on pantu ö-mappiin.Die Sache ist abgehakt.
elok. F Jedin paluu [Richard Marquand]Die Rückkehr der Jedi-Ritter
elok. F Kesä Monikan kanssa [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
elok. F Kourallinen dynamiittia [Don Siegel]Ein Fressen für die Geier
comics F Kultainen sirppiDie goldene Sichel [Asterix, Ausgabe Nr. 5]
kirj. F Neito vanhassa linnassa [Jane Austen]Die Abtei von Northanger
elok. F Vakka kantensa valitsee [George Cukor]Die Schwester der Braut
elok. F Yksinäinen matkailija [Lawrence Kasdan]Die Reisen des Mr. Leary
kirj. mus. F Kolmen pennin oopperaDie Dreigroschenoper [Bertolt Brecht / Kurt Weill]
se [arki.] [ihmisestä, feminiininen] [esim. se nainen ...]die [weiblicher Artikel]
kuluttaa aikaansa jllak {verb}sichDat. die Zeit mit etw. vertreiben
urheilu nostaa rimaa {verb} [myös kuv.]die Latte höher legen [auch fig.]
Haaveet valuivat hiekkaan. [kuv.]Die Träume verliefen im Sand. [fig.]
hampaisiin asti aseistautunut {adj} [idiomi]bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung]
Se rassaa minua. [arki.]Das geht mir auf die Nerven.
Tie avattiin liikenteelle.Die Straße wurde für den Verkehr freigegeben.
erottaa jyvät akanoista {verb} [idiomi]die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
heittää helmiä sioille {verb} [idiomi]Perlen vor die Säue werfen [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defi.dict.cc/?s=Ich+bin+ihm+in+die+Quere+gekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.195 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung