|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Finnish-German translation for: Im Juli war zwei Wochen lang eine Hitzewelle
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Im Juli war zwei Wochen lang eine Hitzewelle in other languages:

Deutsch - Finnisch

Dictionary Finnish German: Im Juli war zwei Wochen lang eine Hitzewelle

Translation 1 - 50 of 236  >>

FinnishGerman
meteo. Heinäkuussa oli kahden viikon helleaalto.Im Juli war zwei Wochen lang eine Hitzewelle.
Partial Matches
kahden viikon kuluttua {adv}in zwei Wochen
kahden viikon päästä {adv} [kuluessa]in zwei Wochen
kahden viikon päästä {adv} [kuluttua]nach zwei Wochen
kaksi viikkoa sitten {adv}vor zwei Wochen
kahden viikon päästä {adv}zwei Wochen später
Matkustan kahdeksi viikoksi.Ich verreise für zwei Wochen.
Minulle tuli kuumat aallot.Mich überlief eine Hitzewelle.
kahden metrin pituinen {adj}zwei Meter lang
kirj. F Kaksi kaupunkia [Charles Dickens]Eine Geschichte aus zwei Städten
meteo. helleaaltoHitzewelle {f}
meteo. lämpöaaltoHitzewelle {f}
heinäkuuJuli {m}
pitkä {adj}lang
pituinen {adj} [pitkä]lang [Ausmaß]
kolmemetrinen {adj} [pituinen]drei Meter (lang)
kaksi <2>zwei <2>
kaksittain {adv}je zwei
kaksi miljoonaazwei Millionen
kahden kuukauden kuluttua {adv}in zwei Monaten
elok. kirj. F Kahden vuoden loma-aika [Jules Verne]Zwei Jahre Ferien
kakkonen [arki.]Zwei {f} [Zahl oder Ziffer]
elok. F Rakkaani, tule takaisin [Delbert Mann]Ein Pyjama für zwei
Pullo vetää kaksi litraa.Die Flasche fasst zwei Liter.
mat. Yksi plus yksi on yhtä kuin kaksi.Eins plus eins ist gleich zwei.
leikata kahtia {verb}in zwei (gleich große) Stücke schneiden
elok. F Taru sormusten herrasta: Kaksi tornia [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
elok. F Kuolema kulkee talossa [Seth Holt]War es wirklich Mord?
Ruoka oli mautonta sössöä.Das Essen war ein fader Mischmasch.
Onni oli minulle myötäinen.Das Glück war mir gewogen. [geh.]
Taivaalla ei näkynyt pilvenhattaraakaan.Am Himmel war kein Wölkchen zu sehen.
Onni oli minulle myötäinen.Das Glück war mir hold. [dichter.] [veraltend]
Se oli rakkautta ensi silmäyksellä.Es war Liebe auf den ersten Blick.
Se oli sen laulun loppu. [idiomi]Das war das Ende vom Lied. [ugs.] [Redewendung]
hänen hermonsa olivat riekaleinaer/sie war völlig fertig mit den Nerven
Unverified Kumpi oli ensin, muna vai kana?Was war zuerst da: Die Henne oder das Ei?
[epämääräinen artikkeli]eine
eräänlainen {adj}eine Art
tuollaineneine solche
tuommoineneine solche
semmoinen {adj} [arki.]so eine
tuollainenso eine
tuommoinenso eine
jonkinlaineneine Art {f}
jompikumpi {pron}eine von beiden
tieto. polttaa CD-levyn {verb} [arki.]eine CD brennen
autot. tekno. katkoa {verb}eine Fehlzündung haben
asevoi. hyökätä linnoitukseen {verb}eine Festung stürmen
heittää kysymys {verb}eine Frage einwerfen
mennä kananlihalle {verb}eine Gänsehaut bekommen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defi.dict.cc/?s=Im+Juli+war+zwei+Wochen+lang+eine+Hitzewelle
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.100 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Im Juli war zwei Wochen lang eine Hitzewelle/DEFI
 

Add a translation to the Finnish-German dictionary

Do you know German-Finnish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Finnish-German dictionary (Saksa-suomi sanakirja) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement