|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: auf 180
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf 180 in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Finnisch Deutsch: auf 180

Übersetzung 151 - 184 von 184  <<

FinnischDeutsch
SYNO   angefressen [ugs.] | auf 180 [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
sanan Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla.Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
Pilkka sattui omaan nilkkaan.Der Spott fiel auf sie/ihn zurück.
Hänellä ei ollut mitään hinkua ryhtyä työhön. [arki.]Er / Sie hatte keinen Bock auf Arbeit. [ugs.]
Hänellä ei ollut mitään hinkua ryhtyä työhön. [arki.]Er / Sie hatte null Bock auf Arbeit. [ugs.]
Hänellä on hyvät hoksottimet.Er / Sie ist nicht auf den Kopf gefallen.
Hänen silmänsä rävähtivät auki.Er / Sie riss die Augen auf.
Hän tottelee nimeä Pekka. [leik.]Er hört auf den Namen Pekka.
Se oli rakkautta ensi silmäyksellä.Es war Liebe auf den ersten Blick.
Olen ylpeä sinusta.Ich bin stolz auf dich.
Odotan sinua innolla.Ich freue mich auf dich.
maanantain vastaisena yönä {adv}in der Nacht auf Montag
sanonta punnita jokainen sanajedes Wort auf die Goldwaage legen
sanan Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
minulle alkaa selvitämir geht ein Licht auf
Miten sanotaan ... suomeksi / saksaksi / englanniksi?Wie sagt man ... auf Finnisch / Deutsch / Englisch?
Huijaatko [minua]?Willst du mich auf den Arm nehmen?
sanonta Olemme samalla aaltopituudella.Wir sind auf der gleichen Wellenlänge.
pelkistyä {verb}auf das Wesentliche reduziert werden
lekotella {verb} [laiskotella]auf der faulen Haut liegen
tavata varas itse teosta {verb} [idiomi]den Dieb auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
osua naulan kantaan {verb} [sanonta] [kuv.]den Nagel auf den Kopf treffen [fig.]
pujottaa sormus sormeen {verb}den Ring auf den Finger stecken
antaa jklle turpaan / turpiin {verb} [arki.] [ala.] [halv.]jdm. eins auf die Schnauze geben [ugs.] [derb]
luulla liikoja itsestään {verb}sichDat. zu viel auf sichAkk. einbilden
pysyä tolpillaan {verb}sich auf den Beinen halten
lähteä {verb}sich auf den Weg machen
laittautua matkaan {verb}sich auf den Weg machen
levätä laakereillaan {verb} [idiomi]sich auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom]
taistelu elämästä ja kuolemastaKampf {m} auf Leben und Tod
valkoinen läiskä kartallaweißer Fleck {m} auf der Landkarte
kirj. F Annan nuoruusvuodet [Lucy Maud Montgomery]Anne auf Green Gables
kirj. F Kadonnutta aikaa etsimässä [Marcel Proust]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
kirj. F Kuolema Niilillä [Agatha Christie]Der Tod auf dem Nil
comics F Obelixin kaleeriObelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defi.dict.cc/?s=auf+180
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung