|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: bezeichnendes+Licht+auf+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Finnisch Deutsch: bezeichnendes Licht auf werfen

Übersetzung 151 - 200 von 205  <<  >>

FinnischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
käydä hermoille {verb} [idiomi]auf die Nerven gehen [Redewendung]
odottaa innolla jtk {verb}sich auf etw.Akk. freuen
olla perso jllek {verb}scharf auf etw. sein [ugs.]
maanantain vastaisena yönä {adv}in der Nacht auf Montag
Odotan sinua innolla.Ich freue mich auf dich.
Olen ylpeä sinusta.Ich bin stolz auf dich.
pelit urheilu paikoillanne, valmiina, nytauf die Plätze, fertig, los
loisia jkn luona {verb} [arki.]auf jds. Kosten leben
näpsäyttää jkt sormille {verb}jdm. auf die Finger klopfen
valkoinen läiskä kartallaweißer Fleck {m} auf der Landkarte
Huijaatko [minua]?Willst du mich auf den Arm nehmen?
konttaava {adj} [myös kuv.]auf allen Vieren kriechend [auch fig.]
suhteen {postpos} [genetiivin tai poss-suff:n kera]in Bezug auf
käväistä {verb} [käydä pikaisesti]auf einen Sprung vorbeikommen [ugs.] [Redewendung]
keksiä {verb} [löytää vastaus]auf etw.Akk. kommen [Idee, Lösung]
kontata {verb} [myös kuv.]auf allen vieren kriechen [auch fig.]
levätä laakereillaan {verb} [idiomi]sich auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom]
ottaa päähän {verb} [arki.] [idiomi]auf die Nerven gehen [Redewendung]
keinolla millä hyvänsä {adv}auf Biegen und Brechen [fig.] [Redewendung]
sanonta Olemme samalla aaltopituudella.Wir sind auf der gleichen Wellenlänge.
sanonta punnita jokainen sanajedes Wort auf die Goldwaage legen
Vappu sattuu sunnuntaiksi.Der Maifeiertag fällt auf einen Sonntag.
pujottaa sormus sormeen {verb}den Ring auf den Finger stecken
Päästää vanki ehdonalaiseen vapauteen.Den Häftling auf Bewährung entlassen.
taistelu elämästä ja kuolemastaKampf {m} auf Leben und Tod
kirj. F Annan nuoruusvuodet [Lucy Maud Montgomery]Anne auf Green Gables
kirj. F Kuolema Niilillä [Agatha Christie]Der Tod auf dem Nil
comics F Obelixin kaleeriObelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]
digata jtk {verb} [puhe.] [engl.: to dig sth.]auf etw. abfahren [ugs.]
pohjata {verb} [kuv.] [perustua jhk]auf etw.Dat. gründen [auch fig.]
törmätä jhk {verb} [kohdata, tavata (yllättäen)]auf jdn. stoßen [jdm. begegnen]
tukeutua {verb} [myös kuv.]sich auf etw.Akk. stützen [auch fig.]
Se rassaa minua. [arki.]Das geht mir auf die Nerven.
Hänen silmänsä rävähtivät auki.Er / Sie riss die Augen auf.
vetää jkn huomio puoleensa {verb}jds. Aufmerksamkeit auf sichAkk. ziehen
vedota {verb} [kääntyä jkn/jnk puoleen]sich auf jdn./etw.Akk. berufen
keikauttaa päälaelleen {verb} [myös kuv.]etw. auf den Kopf stellen [auch Redewendung]
teroittaa jkh jtk {verb}jdn. auf etw.Akk. drillen [jdm. etw. einschärfen]
Se rassaa minua. [arki.]Das geht mir auf den Wecker. [ugs.]
luulla liikoja itsestään {verb}sichDat. zu viel auf sichAkk. einbilden
Pilkka sattui omaan nilkkaan.Der Spott fiel auf sie/ihn zurück.
osua naulan kantaan {verb} [sanonta] [kuv.]den Nagel auf den Kopf treffen [fig.]
Hänellä on hyvät hoksottimet.Er / Sie ist nicht auf den Kopf gefallen.
tavata varas itse teosta {verb} [idiomi]den Dieb auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
Miten sanotaan ... suomeksi / saksaksi / englanniksi?Wie sagt man ... auf Finnisch / Deutsch / Englisch?
Se oli rakkautta ensi silmäyksellä.Es war Liebe auf den ersten Blick.
kirj. F Kadonnutta aikaa etsimässä [Marcel Proust]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
vatvoa {verb} [käsitellä, puhua, ajatella alituiseen samaa asiaa]immer wieder auf etw. zurückkommen [auf etw. herumreiten]
antaa jklle turpaan / turpiin {verb} [arki.] [ala.] [halv.]jdm. eins auf die Schnauze geben [ugs.] [derb]
Hänellä ei ollut mitään hinkua ryhtyä työhön. [arki.]Er / Sie hatte keinen Bock auf Arbeit. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defi.dict.cc/?s=bezeichnendes%2BLicht%2Bauf%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung