| Finnisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| sanan Täsmällisyys on kuninkaiden hyve. | Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige. | |
| hän on tosin mukava, mutta ... | er ist zwar nett, aber ... | |
| sanan Jokainen on oman onnensa seppä. | Jeder ist seines Glückes Schmied. | |
| [verbi +] joukkoon {prep} | in/zu eine/r Gruppe [+ verb] | |
| juottaa {verb} [antaa jklle joutavaa] | jdm. zu trinken geben | |
| tarjoutua {verb} [olla valmis jhk] | zu etw. bereit sein | |
| ottaa kantaa jhk {verb} | Stellung beziehen zu etw.Dat. | |
| ottaa kantaa jhk {verb} | zu etw.Dat. Stellung nehmen | |
| Lakko alkoi repeillä. | Die Streikfront begann zu bröckeln. | |
| Ole kuin kotonasi. | Fühl dich wie zu Hause. | |
| viitsiä tehdä jtak. {verb} | Lust haben, etw. zu tun | |
| Liikeyritys keikahti nurin. [kuv.] [arki.] | Das Handelsunternehmen ist in Konkurs gegangen. | |
| Et voi olla tosissasi. | Das ist (doch) (wohl) nicht dein Ernst. | |
| Ruoka on valmista, tulkaa syömään! | Das Essen ist fertig, kommt essen! | |
| muistuttaa {verb} [+Partiv] [palauttaa mieleen] | (jdn.) zu etw.Dat. ermahnen | |
| tarjoutua {verb} [olla valmis jhk] | sich zu etw. bereit erklären | |
| viekoitella {verb} [houkutella tekemään jtk] | jdn. verlocken, etw. zu tun | |
| Anteeksi, olen myöhässä. | Entschuldigung, dass ich zu spät komme. | |
| Huomasin mielipahakseen, että ... | Ich bemerkte zu meinem Bedauern, dass ... | |
| Tapahtumat alkoivat vyöryä. | Die Ereignisse begannen sich zu überschlagen. | |
| Hän on poistunut keskuudestamme. [ylät.] | Er / Sie ist von uns gegangen. [geh.] | |
| Hänellä on hyvät hoksottimet. | Er / Sie ist nicht auf den Kopf gefallen. | |
| jk on jklle sydämen asia [idiomi] | etw. ist jdm. eine Herzensangelegenheit [Idiom] | |
| luokse {postpos} {prep} [+ genetiivi] | zu [in unmittelbare Nähe von jdm. oder etw.] | |
| johtaa {verb} [päätyä jhk] [myös kuv.] | zu etw. führen [auch fig.] | |
| Kasvot vääntyivät irvistykseen. | Das Gesicht verzog sich zu einer Grimasse. | |
| Suu vääntyy nauruun. | Der Mund verzieht sich zu einem Lachen. | |
| estää jkt tekemästä jtk {verb} | jdn. davon abhalten, etw. zu tun | |
| johtaa jku tekemään jtk {verb} | jdn. dazu bewegen, etw. zu tun | |
| olla aikeissa tehdä jtk {verb} | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| Anteeksi, että olen myöhässä! | Entschuldigung, dass ich zu spät komme! | |
| Sulje ovi, täällä vetää! | Mach die Tür zu, es zieht! | |
| Mikä hitto häneen on mennyt? | Was zum Teufel ist in ihn/sie gefahren? | |
| panna {verb} [saada jku tekemään jtak] | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| luulla liikoja itsestään {verb} | sichDat. zu viel auf sichAkk. einbilden | |
| Taivaalla ei näkynyt pilvenhattaraakaan. | Am Himmel war kein Wölkchen zu sehen. | |
| elok. F Kolme sydäntä epätahdissa [myös: 3 sydäntä epätahdissa] [Richard Thorpe] | Mein Schatz ist ein Matrose | |
| Anteeksi, kun olen myöhässä. | Tut mir leid, dass ich zu spät komme. | |
| tietoli. Valitettavasti en ole tavattavissa. [puhelinvastaajassa] | Ich bin leider nicht zu erreichen. [Anrufbeantworter] | |
| Hän on kyllä hitaampi mutta samalla huolellisempi. | Er / Sie ist zwar langsamer, dafür aber gründlicher. | |
| takoa silloin kun rauta on kuuma {verb} [idiomi] | das Eisen schmieden, solange es heiß ist [Redewendung] | |
| Hänellä on kolmen päivän työt rästissä. | Er / Sie ist mit der Arbeit drei Tage im Rückstand. | |
| sanan Henki on altis, mutta liha on heikko. | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. | |
| En huomannut pyytää kuittausta. | Ich habe nicht daran gedacht, um die Quittung zu bitten. | |
| mat. Yksi plus yksi on yhtä kuin kaksi. | Eins plus eins ist gleich zwei. | |
| Tie helvettiin on kivetty hyvillä aikomuksilla. [idiomi] | Der Weg in die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. [Redewendung] | |
| sanan On taottava silloin, kun rauta on kuuma. [partis. pass. prees.] | Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | |
| sanan Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla. | Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. | |
| sanonta olla {verb} [jkn kanssa] (vielä) kana kynimättä / kynittävänä [puhe.] | mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.] | |
| sanan Happamia, sanoi kettu pihlajanmarjoista. | Die Trauben sind (mir zu) sauer, sagte der Fuchs. [Sprichwort nach einer Fabel von Äsop] | |