|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: rechnete mit etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Finnisch Deutsch: rechnete mit etw

Übersetzung 151 - 200 von 793  <<  >>

FinnischDeutsch
VERB   mit etw. rechnen | rechnete mit etw./mit etw. rechnete | mit etw. gerechnet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
gastr. valella paistia liemellä {verb}den Braten mit Brühe übergiesen
Etkö sinä tule mukaan?Kommst Du nicht mit?
lyöttäytyä yhteen jkn kanssa {verb}sich mit jdm. verbünden
lyöttäytyä yhteen jkn kanssa {verb}sich mit jdm. zusammenschließen
tieto. keskusmuistiSpeicher {m} mit direktem Zugriff [Random-Access Memory] <RAM>
kusettaa koiraansa {verb} [arki.]mit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
hallita rautaisin ottein {verb} [idiomi]mit eiserner Faust regieren [Redewendung]
kaivaa maata (lapiolla) {verb}den Boden (mit einer Schaufel) umgraben
kilistää (lasia) jkn kanssa {verb}mit jdm. anstoßen [beim Trinken]
olla sujut jkn kanssa {verb} [arki.]mit jdm. quitt sein
tehdä bänät jkn kanssa {verb} [slangi]mit jdm. Schluss machen
elok. F Kesä Monikan kanssa [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
kepillä ja porkkanalla {adv} [idiomi]mit Zuckerbrot und Peitsche [ugs.] [Redewendung]
Satuimme samaan junaan.Wir fuhren zufällig mit dem selben Zug.
samastua romaanin päähenkilöön {verb}sich mit der Hauptfigur des Romans identifizieren
kaikin käytettävissä olevin keinoin {adv}mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln
sanan Ei ole hoppu hyväksi, eikä kiire kunniaksi.Eile mit Weile.
polttaa kynttiläänsä molemmista päistä {verb} [idiomi]mit seinen Kräften Raubbau treiben [Redewendung]
tyhjentää lasi yhdellä siemauksella {verb}das Glas in / mit einem Schluck leeren
olla samassa juonessa jkn kanssa {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
Herran / Jumalan haltuun! [ylä.] [hyvästelyssä]Gott sei mit dir! [geh.] [zum Abschied]
olla haudan partaalla {verb} [idiomi]mit einem Fuß / Bein im Grab stehen [Redewendung]
hänen hermonsa olivat riekaleinaer/sie war völlig fertig mit den Nerven
Onni oli hänelle suopea.Das Glück meinte es gut mit ihm / ihr.
Hänen silmänsä vettyivät ilosta.Vor Freude füllten sich seine/ihre Augen mit Tränen.
olla toinen jalka haudassa {verb} [idiomi]mit einem Fuß / Bein im Grab stehen [Redewendung]
elok. sit. Olkoon Voima kanssanne. [Tähtien sota]Möge die Macht mit dir sein! [Krieg der Sterne]
naut. Kapteeni uppoaa laivansa mukana. [merenkulun periaate]Der Kapitän geht mit seinem Schiff unter. [maritime Regel]
Syytöksiä ryöppysi hänen päälleen. [kuv.]Er/Sie wurde mit einem Schwall von Anklagen überschüttet. [fig.]
Hänellä on kolmen päivän työt rästissä.Er / Sie ist mit der Arbeit drei Tage im Rückstand.
sanonta olla {verb} [jkn kanssa] (vielä) kana kynimättä / kynittävänä [puhe.]mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
Tie helvettiin on kivetty hyvillä aikomuksilla. [idiomi]Der Weg in die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. [Redewendung]
Tuhannen kilometrin matka alkaa yhdestä askeleesta. [idiomi]eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt. [Redewendung]
ekonomia pol. TRIPS [sopimus teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista] [WTO]Übereinkommen {n} über Aspekte des Handels mit Immaterialgüterrechten <TRIPS>
ekonomia pol. GATS [yleinen palvelujen kauppaa koskeva sopimus] [WTO]Allgemeines Abkommen {n} über den Handel mit Dienstleistungen [englisch General Agreement on Trade in Services; GATS]
jokin {pron}etwas <etw.>
ennättää {verb}etw. schaffen
heikentää {verb}etw. abschwächen
hipoa {verb}etw. berühren
jaksaa {verb}etw. schaffen
järsiä {verb}etw. abnagen
järsiä {verb}etw. annagen
jauhottaa {verb}etw. bemehlen
kammota {verb}etw. fürchten
kärsiä {verb}etw. erleiden
oikeust. kärsiä {verb}etw. verbüßen
gastr. kuullottaa {verb}etw. anschwitzen
näpytellä {verb}etw. eintippen
pahoitella {verb}etw. bedauern
pahoitella {verb}etw. beklagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defi.dict.cc/?s=rechnete+mit+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.189 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Finnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung